O snažnoj poruci koju šalje kroz priču o ženi koja se usprotivila sustavu govorila je redateljica filma “Bog postoji,njeno ime je Petrunija”, Teona Strugar Mitevska, nakon dodjele Nagrade LUX 2019. u Europskom parlamentu.
„To je priča o Petruniji, mladoj ženi koja se usprotivila pravilima svog društva kako bi pronašla pravdu i svoje mjesto u društvu”. Tako redateljica iz Sjeverne Makedonije opisuje film “Bog postoji, njeno ime je Petrunija” (koprodukcija Sjeverne Makedonije, Belgije, Slovenije, Hrvatske i Francuske).
Mitevska je inspiraciju pronašla u istinitoj priči iz Štipa, malog grada u Sjevernoj Makedoniji, u kojem je mlada žena prije pet godina izazvala pomutnju sudjelovanjem i pobjedom u utrci tradicionalno rezerviranoj za muškarce.
U većini pravoslavnih kršćanskih mjesta na blagdan Bogojavljenje održava se utrka za svetim križem koji svećenik baci u rijeku ili jezero. Vjeruje se da križ pobjedniku donosi sreću kroz cijelu godinu.
Priča o izgradnji samopouzdanja
Petrunija je pretila 32-godišnja nezaposlena povjesničarka koju majka redovito ponižava. Kada se našla na mjestu na kojem se održava utrka za križem, probudila se njezina frustracija i natjerala je da impulzivno skoči u ledenu vodu.
„Na početku ona je antijunakinja, ne vjerujete da može išta postići, i onda se probudi i pokaže svoje pravo lice. I u tome je važna poruka, pogotovo za žene. Znam da je meni samopouzdanje bilo, i još uvijek je, veliki problem. Pronaći snagu i reći: ‘Imam na to pravo’. Kroz to prolazi Petrunija. Film je feministički, ali svi se možemo poistovjetiti s borbom za pravdu”, rekla je Mitevska tijekom razgovora uživo na Facebooku EP-a nakon primanja nagrade.
U filmu Petrunija izaziva pomutnju u lokalnoj zajednici i crkva je optužuje za krađu križa. Pod pritiskom svećenika, inspektor dovodi Petruniju u policijsku postaju, a u jednom trenutku ona jednostavno pita „Zašto ja nemam pravo na godinu sreće?”
U svrhu promocije europske kinematografije Europski parlament je ustanovio nagradu LUX koja je zadnjih 13 godina doprinijela promociji europskih filmova omogućivši prevođenje na sve jezike Europske unije. Uz to, filmovi se prilagođavaju za gluhe i slabovidne osobe te dobivaju dodatnu međunarodnu promociju.
Izvor: Europski parlament